-
1 Straße anlegen
Straße anlegen
to lay down a road -
2 die Straße anlegen
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > die Straße anlegen
-
3 die Straße anlegen
арт.авт. прокладывать дорогу -
4 eine Straße anlegen
1. предл.воен. прокладывать дорогу, строить дорогу2. прил.общ. проложить дорогу, проложить улицу -
5 anlegen
das Gewehr anlegen вски́нуть ружьё́; вски́нуть винто́вкуdas Gewehr auf j-n anlegen прице́литься (в кого́-л.) из ружья́; прице́литься (в кого́-л.) из винто́вкиden Säugling anlegen дать младе́нцу грудьdie Tür anlegen прикры́ть дверь; притвори́ть дверьein Türschloß anlegen наве́сить замо́к на дверьeine Bremse anlegen затормози́тьeinen Verband anlegen наложи́ть повя́зку; наложи́ть бинт, сде́лать перевя́зкуdie Ohren anlegen прижа́ть у́ши (о соба́ке)einen Maßstab anlegen (D) перен. подходи́ть с определё́нной ме́ркой (к чему́-л., к кому́-л.)Hand anlegen приложи́ть ру́ку, взя́ться за де́ло(die) letzte Hand an etw. (A) anlegen заверши́ть, доде́лать (что-л.); прида́ть оконча́тельную фо́рму (чему́-л.)Feuer anlegen поджига́ть, соверша́ть поджо́гeinen Brand anlegen поджига́ть, соверша́ть поджо́гanlegen надева́тьj-m Ketten anlegen закова́ть (кого-л.) в це́пи; закова́ть (кого-л.) в кандалы́, наде́ть (на кого́-л.) кандалы́einen Orden anlegen носи́ть о́рден; приколо́ть о́рденSchmuck anlegen носи́ть украше́ния; наде́ть украше́нияTrauer anlegen ходи́ть в тра́уре; наде́ть тра́урWaffen anlegen носи́ть ору́жие; пристегну́ть са́блю; пристегну́ть пистоле́т и т.п.j-m Zügel anlegen обузда́ть (кого-л.)j-m den Zaum anlegen обузда́ть (кого-л.)anlegen подкла́дывать (дрова́ в ого́нь)anlegen закла́дывать, осно́вывать, сооружа́ть, создава́тьGärten anlegen разбива́ть сады́eine Stadt anlegen заложи́ть го́род; основа́ть го́род, постро́ить го́родeinen Schacht anlegen горн. заложи́ть ша́хтный стволeine Straße anlegen проложи́ть доро́гу; проложи́ть у́лицуeinen Vorret an Lebensmitteln anlegen сде́лать запа́сы продово́льствияanlegen составля́ть; заводи́тьGeschäftsbücher anlegen заводи́ть бухга́лтерские кни́гиeine Sammlung anlegen (нача́ть) собира́ть колле́кциюein Verzeichnis anlegen соста́вить спи́сок; соста́вить пе́реченьanlegen замышля́ть; плани́ровать; набра́сывать план (чего-л.)das Werk ist auf mehrere Bände angelegt э́тот труд рассчи́тан на не́сколько томо́в; э́тот труд заду́ман как многото́мное изда́ниеanlegen уст. прилага́ть (напр., к письму́)anlegen помеща́ть, вкла́дывать (де́ньги)wieviel Geld willst du dafür anlegen? ско́лько де́нег ты хо́чешь потра́тить на э́то?sein Vermögen in Wertpapieren anlegen вложи́ть своё́ состоя́ние в це́нные бума́гиseine Zeit gut anlegen хорошо́ испо́льзовать своё́ вре́мяden Hund (an die Kette) anlegen сажа́ть соба́ку на цепьer hatte es darauf angelegt... он рассчи́тывал...; он стреми́лся...; он стара́лся...; разг. он норови́л...sie hat es auf ihn angelegt она́ стара́лась то́лько ра́ди него́sie hat es auf ihn angelegt мише́нью её остро́т был онder Plan war darauf angelegt... план был рассчи́тан на то...; план име́л це́лью...am Kai anlegen прича́лить к на́бережнойdas Schiff legte im Rostocker Hafen an кора́бль пришё́л в порт Росто́кanlegen, sich III прислоня́ться, прикла́дываться; прилега́тьanlegen осажда́ться, нараста́тьder Kesselstein legt sich an нараста́ет на́кипьanlegen уст. одева́тьсяanlegen, auflegen, Effekten pl unterbringen, disponieren, streuen, verteilen размеща́тьanlegen, beleihen, lombardieren, verpfänden закла́дыватьanlegen, einlegen, einsetzen вкла́дывать (сре́дства, де́ньги)anlegen инвести́ровать; помеща́ть (де́ньги); прича́ливать -
6 Anlegen
Anlegen n GEN placement (von Geld)* * ** * *anlegen
(bezahlen) to spend, to pay, (Fabrik) to set up, to erect, to establish, (Kapital) to place, to invest, (planen) to plan, to design, (Schiff) to land, to harbo(u)r, to berth, to call;
• zu 8% anlegen to put out at 8 per cent;
• Auslandsgelder in Dividendenpapieren anlegen to park foreign money in equities;
• befristet anlegen to invest at short notice;
• Erträge erneut anlegen to redeploy proceeds;
• fest anlegen to sink;
• auf drei Monate fest anlegen to fix a deposit for ninety days notice;
• Geld anlegen to invest money;
• sein Geld in einem Geschäft anlegen to embark capital in trade;
• sein Geld gut anlegen to invest one’s money to good account;
• sein Geld in Hausgrundstücken anlegen to invest one’s money in house property;
• Geld auf geheimen Konten anlegen to squirrel away money (US sl.);
• sein Geld mit verteiltem Risiko anlegen to diversify one’s investments;
• sein Geld vorteilhaft anlegen to invest one’s money to advantage;
• sein Geld in Wertpapieren anlegen to invest one’s money in stocks and shares;
• Geld auf Zinsen (verzinslich) anlegen to put out money at interest;
• Geld zu festen Zinssätzen anlegen to lock in at fixed interest rates;
• Gewinn bringend anlegen to invest advantageously;
• sein Kapital fest anlegen to tie (lock) up one’s capital;
• sein Kapital langfristig anlegen to make a long-term investment;
• Konto anlegen to open an account;
• beim Kunden wieder anlegen to recycle;
• kurzfristig anlegen to invest [money] at short notice;
• langfristig anlegen to make long-term investments;
• mündelsicher anlegen to acquire gilt-edged (trustee) securities (Br.);
• an ein Schiff anlegen to come alongside a ship;
• sicher anlegen to invest safely;
• in Staatspapieren anlegen to invest in public funds, to fund one’s money (Br.);
• Straße anlegen to lay down a road;
• Trauer anlegen to go into mourning;
• verteilt anlegen to diversify;
• Vorrat anlegen to put down;
• wieder anlegen (Geld) to reinvest, (Gewinn) to plough (plow, US) back, (Öldollar) to recycle;
• zinstragend anlegen to place money at interest. -
7 anlegen
Anlegen n GEN placement (von Geld)* * *v 1. <Bank, Börse> Kapital invest; 2. <Finanz, Vw> invest, Geld sink; 3. < Geschäft> Zeit invest; 4. < Transp> berth, dock ■ anlegen für < Geschäft> spend on ■ anlegen in < Geschäft> Geld invest in, lodge in* * *anlegen
(bezahlen) to spend, to pay, (Fabrik) to set up, to erect, to establish, (Kapital) to place, to invest, (planen) to plan, to design, (Schiff) to land, to harbo(u)r, to berth, to call;
• zu 8% anlegen to put out at 8 per cent;
• Auslandsgelder in Dividendenpapieren anlegen to park foreign money in equities;
• befristet anlegen to invest at short notice;
• Erträge erneut anlegen to redeploy proceeds;
• fest anlegen to sink;
• auf drei Monate fest anlegen to fix a deposit for ninety days notice;
• Geld anlegen to invest money;
• sein Geld in einem Geschäft anlegen to embark capital in trade;
• sein Geld gut anlegen to invest one’s money to good account;
• sein Geld in Hausgrundstücken anlegen to invest one’s money in house property;
• Geld auf geheimen Konten anlegen to squirrel away money (US sl.);
• sein Geld mit verteiltem Risiko anlegen to diversify one’s investments;
• sein Geld vorteilhaft anlegen to invest one’s money to advantage;
• sein Geld in Wertpapieren anlegen to invest one’s money in stocks and shares;
• Geld auf Zinsen (verzinslich) anlegen to put out money at interest;
• Geld zu festen Zinssätzen anlegen to lock in at fixed interest rates;
• Gewinn bringend anlegen to invest advantageously;
• sein Kapital fest anlegen to tie (lock) up one’s capital;
• sein Kapital langfristig anlegen to make a long-term investment;
• Konto anlegen to open an account;
• beim Kunden wieder anlegen to recycle;
• kurzfristig anlegen to invest [money] at short notice;
• langfristig anlegen to make long-term investments;
• mündelsicher anlegen to acquire gilt-edged (trustee) securities (Br.);
• an ein Schiff anlegen to come alongside a ship;
• sicher anlegen to invest safely;
• in Staatspapieren anlegen to invest in public funds, to fund one’s money (Br.);
• Straße anlegen to lay down a road;
• Trauer anlegen to go into mourning;
• verteilt anlegen to diversify;
• Vorrat anlegen to put down;
• wieder anlegen (Geld) to reinvest, (Gewinn) to plough (plow, US) back, (Öldollar) to recycle;
• zinstragend anlegen to place money at interest. -
8 anlegen
1. vt1) прикладывать, накладывать; приставлятьdas Gewehr auf j-n anlegen — прицелиться в кого-л. из ружья ( из винтовки)die Tür anlegen — прикрыть ( притворить) дверьdie Ohren anlegen — прижать уши ( о собаке)Hand anlegen — приложить руку, взяться за дело(die) letzte Hand an etw. (A) anlegen — завершить, доделать что-л.; придать окончательную форму чему-л.Feuer ( einen Brand) anlegen — поджигать, совершать поджог2) надеватьj-m Ketten anlegen — заковать кого-л. в цепи ( в кандалы), надеть на кого-л. кандалыeinen Orden anlegen — носить орден; приколоть орденSchmuck anlegen — носить украшения; надеть украшенияTrauer anlegen — ходить в трауре; надеть траурWaffen anlegen — носить оружие; пристегнуть саблю ( пистолет и т. п.)j-m Zügel ( den Zaum) anlegen — обуздать кого-л.3) подкладывать ( дрова в огонь)4) закладывать, основывать, сооружать, создаватьGärten anlegen — разбивать садыeine Stadt anlegen — заложить ( основать) город, построить городeinen Vorrat an Lebensmitteln anlegen — сделать запасы продовольствия5) составлять; заводитьein Verzeichnis anlegen — составить список ( перечень)6) замышлять; планировать; набрасывать план (чего-л.)das Werk ist auf mehrere Bände angelegt — этот труд рассчитан на несколько томов ( задуман как многотомное издание)7) уст. прилагать (напр., к письму)8) помещать, вкладывать ( деньги)wieviel Geld willst du dafür anlegen? — сколько денег ты хочешь потратить на это?seine Zeit gut anlegen — хорошо использовать своё время9)den Hund (an die Kette) anlegen — сажать собаку на цепь10)er hatte es darauf angelegt... — он рассчитывал ( стремился, старался, разг. норовил)..der Plan war darauf angelegt... — план был рассчитан на то...; план имел целью...2. vi1) мор. причаливать, приставать, швартоватьсяam Kai anlegen — причалить к набережнойdas Schiff legte im Rostocker Hafen an — корабль пришёл в порт Росток3. (sich)1) прислоняться, прикладываться; прилегать2) осаждаться, нарастатьder Kesselstein legt sich an — нарастает накипь4) уст. одеваться -
9 Straße
fулица; (автомобильная) дорога- abfallende Straße
- abgefahrene Straße
- ansteigende Straße
- asphaltierte Straße
- ausgefahrene Straße
- befestigte Straße
- Straße III. Ordnung
- Straße dritter Ordnung
- Straße I. Ordnung
- Straße erster Ordnung
- fahrbare Straße
- feste Straße
- gepflasterte Straße
- geteerte Straße
- gleichrangige Straße
- holperige Straße
- kommunale Straße
- öffentliche Straße
- schlüpfrige Straße
- untergeordnete Straße
- vereiste Straße
- wellige Straße
- Straße zum Einschätzen der aktiven Fahrsicherheit
- zweispurige Straße
- Straße II. Ordnung
- Straße zweiter Ordnung
- schwarzgeräumte StraßeDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Straße
-
10 Straße
f́шоссе, шоссейная дорога; автомобильная (автогужевая) дорога; улица- die Straße freiräumen освобождать дорогу, съезжать с дороги
- eine Straße sperren преграждать (перекрывать) дорогу, закрывать дорогу для движения
- eine Straße ungangbar machen делать дорогу непроходимой, приводить дорогу в негодность
- Straße, aufgerissene разрушенная дорога
- Straße, befestigte шоссе, шоссейная дорога
- Straße, belegte дорога, занятая войсками
- Straße, einspurige дорога с одной полосой движения
- Straße erster Ordnung дорога первого класса, магистраль
- Straße, feste дорога с твердым покрытием
- Straße, gepflasterte мощеная дорога
- Straße, geschotterte дорога с покрытием из щебня, щебеночное шоссе
- Straße, geschwungene дорога с закруглением, участок дороги на кривой
- Straße, geteerte гудронированная дорога
- Straßen in einer Ebene pl дороги на одном уровне
- Straße, kurvige извилистая дорога
- Straße, leicht befahrbare легкопроходимая дорога
- Straße, nasse размытая дорога
- Straße, öffentliche дорога (шоссе) общего пользования
- Straße, profilierte профилированная дорога
- Straße, strategische стратегическое шоссе
- Straße, zweispurige дорога с двумя полосами движения
-
11 Straße
(f)шоссе, шоссейная дорога; автомобильная ( автогужевая) дорога; улицаdie Straße freiräumen — освобождать дорогу, съезжать с дороги
eine Straße anlegen — прокладывать ( строить) дорогу
eine Straße sperren — преграждать ( перекрывать) дорогу, закрывать дорогу для движения
eine Straße ungangbar machen — делать дорогу непроходимой, приводить дорогу в негодность
Straße, aufgerissene — разрушенная дорога
Straße, befestigte — шоссе, шоссейная дорога
Straße, belegte — дорога, занятая войсками
Straße, einspurige — дорога с одной полосой движения
Straße erster Ordnung — дорога первого класса, магистраль
Straße, feste — дорога с твердым покрытием
Straße, gepflasterte — мощеная дорога
Straße, geschotterte — дорога с покрытием из щебня, щебеночное шоссе
Straße, geschwungene — дорога с закруглением, участок дороги на кривой
Straße, geteerte — гудронированная дорога
Straße, kurvige — извилистая дорога
Straße, leicht befahrbare — легкопроходимая дорога
Straße, nasse — размытая дорога
Straße, öffentliche — дорога ( шоссе) общего пользования
Straße, profilierte — профилированная дорога
Straße, strategische — стратегическое шоссе
Straße, zweispurige — дорога с двумя полосами движения
-
12 Straße
Straße, I) Weg übh.: via (der fahrbare Weg, die Straße). – iter (der Gang, der Weg, der nach einem Ort hinführt). – auf der St. bleiben, viā ire: von der St. abgehen, ex via excedere: eine St. führt wohin, iter fert alqo: eine St, anlegen, viam munire (z.B. per iugum montis). – II) Weg in der Stadt, Gasse: via (die breite Heerstraße, die schon innerhalb der Stadt beginnt oder durch dieselbe führt). – vicus (die Straße, sofern sie durch zwei Häuserreihen gebildet wird, die Gasse). – platēa (die breite, geebnete Kunststraße in der Stadt). – angiportus (ein enges Quergäßchen). – Gassen u. Straßen, vici plateaeque: alle Straßen u. Gassen, omnes viae et angiportus: in den engen Straßen kämpfen, inter angustias vicorum pugnare: von Straße zu Straße, vicatim. – die öffentliche, freie Straße (im Ggstz. zum Innern der Häuser), durch publicum in den Kasus obliqui mit einer Präposition od. bei Verben auch ohne dieselbe, z.B. auf offener, freier St., in publico (Ggstz. in privato): auf die St., in viam (z.B. alqm extrudere et eicere), in publicum (auf die offene Straße, z.B. abicere: u. procurrere, se proripere); foras (zum Hause hinaus, z.B. alqm trudere, protrudere, eicere): durch die St., per publicum: auf die St. gehen, in publicum prodire: gar nicht auf die St. gehen, s. (nicht) ausgehen: etwas auf der St. aufgehoben, gefunden haben, alqd abiectum sustulisse. – III) Meerenge, fretum. – die Straße von Gibraltar, fretum Gaditanum.
-
13 anlegen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Lineal) set, position; (die Arme) put by one’s sides; (die Ohren) put ( oder lay) back; (Säugling) put to the breast; (Holz, Kohle) put ( oder lay) on; siehe auch II, III.1.3. (anbringen) jemandem/einem Tier (Halfter, Halsband, Handschellen) apply (to), put on; einen Verband anlegen auch bandage s.o. up; jemandem Fesseln anlegen auch put s.o. in chains4. geh. (Kleid, Schmuck etc.) put on; förm. don5. (entwerfen) design; (Garten, Straße etc.) lay out; (Roman etc.) structure; (Kanal) cut, dig; (errichten) (Lager) pitch, make; eine breit angelegte Kampagne a broad ( oder widely-pitched) campaign, die Kampagne ist darauf angelegt zu (+ Inf.) the campaign is designed ( oder calculated) to (+ Inf.)7. (Geld) invest (in + Dat in), sink into umg.; mit Zinsen anlegen put out at interest; (ausgeben) spend ( für on); wie viel willst du anlegen? how much do you want to spend?; angelegt8. ETECH. (Spannung) feedIII v/i2. NAUT. land, put in, moor, (take) berth; längsseits: lie alongside; in einem Hafen anlegen call ( oder dock) at* * *(Garten) to plant;(Geld) to invest;(Kleidung) to put on;(Schiff) to dock; to berth; to land;(Verband) to apply;(Vorrat) to get in* * *ạn|le|gen sep1. vtan +acc against); Brett, Karte, Dominostein to lay (down) ( an +acc next to, beside); Lineal to position, to setdas Gewehr auf jdn/etw anlegen — to aim the gun at sb/sth
den Säugling anlegen — to put the baby to one's breast
3)See:→ Zügel4) Kartei, Akte to start; Datei to create; Vorräte to lay in; Garten, Gelände, Aufsatz, Bericht, Schaubild to lay out; Liste, Plan, Statistiken to draw up; Roman, Drama to structure6)es darauf anlegen, dass... — to be determined that...
du legst es wohl auf einen Streit mit mir an — you're determined to have a fight with me, aren't you?
See:→ auch angelegt2. vi1) (NAUT) to berth, to dock3) (= Gewehr anlegen) to aim (auf +acc at)3. vrsich mit jdm anlegen — to pick an argument or a quarrel or a fight with sb
* * *das1) (a place for coming ashore.) landing* * *an|le·genI. vt1. (erstellen)▪ etw \anlegen to compile stheine Liste \anlegen to draw up a list2. HORT▪ etw \anlegen to lay sth out3. (ansammeln)▪ etw \anlegen to lay sth in5. (fig)6. (daran legen)eine Leiter \anlegen to put a ladder upKarten \anlegen to lay down cards▪ etw \anlegen to don sth▪ jdm etw \anlegen to put sth on sb8. (ausrichten)etw auf eine bestimmte Dauer \anlegen to plan sth [to last] for a certain period▪ auf jdn/etw angelegt sein to be built for sb/sthdas Stadion ist auf 30.000 Besucher angelegt the stadium holds [or was built to hold] 30,000 spectators; s.a. MaßstabII. vi„legt an - Feuer!“ “take aim - fire!”▪ [bei jdm] \anlegen to lay down [cards] [on sb's hand]III. vr* * *1.transitives Verb1) (an etwas legen) put or lay < domino, card> [down] (an + Akk. next to); place, position <ruler, protractor> (an + Akk. on); put < ladder> up (an + Akk. against)einen strengen Maßstab [an etwas (Akk.)] anlegen — apply strict standards [to something]
die Flügel/Ohren anlegen — close its wings/lay its ears back
3) (geh.): (anziehen, umlegen) don; put on4) (schaffen) lay out <town, garden, plantation, street>; start < file, album>; compile <statistics, index>6) (investieren) invest7) (ausgeben) spend ( für on)8)es darauf anlegen, etwas zu tun — be determined to do something
2.er legt es auf einen Streit an — he is determined to have a fight
intransitives Verb1) (landen) moor2) (Kartenspiel) lay a card/cardsbei jemandem anlegen — lay a card/cards on somebody's hand
3) (Domino) play [a domino/dominoes]4) (zielen) aim (auf + Akk. at)3.reflexives Verbsich mit jemandem anlegen — pick an argument or quarrel with somebody
* * *anlegen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Lineal) set, position; (die Arme) put by one’s sides; (die Ohren) put ( oder lay) back; (Säugling) put to the breast; (Holz, Kohle) put ( oder lay) on; → auch B, C 12.3. (anbringen) jemandem/einem Tier (Halfter, Halsband, Handschellen) apply (to), put on;jemandem Fesseln anlegen auch put sb in chains5. (entwerfen) design; (Garten, Straße etc) lay out; (Roman etc) structure; (Kanal) cut, dig; (errichten) (Lager) pitch, make;eine breit angelegte Kampagne a broad ( oder widely-pitched) campaign,6. (beginnen) (Akte, Sammlung etc) start; (Datei) create; (Kartei) set up; (Konto) open; (Vorrat) get in7. (Geld) invest (in +dat in), sink into umg;mit Zinsen anlegen put out at interest; (ausgeben) spend (für on);9. unpers:B. v/t & v/i:C. v/i1.anlegen auf (+akk) Schütze: (take) aim atin einem Hafen* * *1.transitives Verb1) (an etwas legen) put or lay <domino, card> [down] (an + Akk. next to); place, position <ruler, protractor> (an + Akk. on); put < ladder> up (an + Akk. against)einen strengen Maßstab [an etwas (Akk.)] anlegen — apply strict standards [to something]
die Flügel/Ohren anlegen — close its wings/lay its ears back
3) (geh.): (anziehen, umlegen) don; put on4) (schaffen) lay out <town, garden, plantation, street>; start <file, album>; compile <statistics, index>5) (gestalten, entwerfen) structure <story, novel>6) (investieren) invest7) (ausgeben) spend ( für on)8)2.es darauf anlegen, etwas zu tun — be determined to do something
intransitives Verb1) (landen) moor2) (Kartenspiel) lay a card/cardsbei jemandem anlegen — lay a card/cards on somebody's hand
3) (Domino) play [a domino/dominoes]4) (zielen) aim (auf + Akk. at)3.reflexives Verbsich mit jemandem anlegen — pick an argument or quarrel with somebody
* * *(Vorrat) v.to lay down stock expr. (Schiff) v.to put in to port expr. v.to apply (to) v.to apply v. -
14 anlegen
I.
1) tr legen, stellen a) (an etw.) Maß, Winkelmaß; Hand (an Ohr) прикла́дывать /-ложи́ть к чему́-н. Leiter, Stange (an Wand) , Hand (an Ohr) , Dominosteine приставля́ть /-ста́вить к чему́-н. Jungtier einem Muttertier класть положи́ть к кому́-н. <к соска́м кого́-н.>. Dominosteine, Karten класть /-. den Säugling anlegen дава́ть дать младе́нцу грудь. ich kann nicht anlegen у меня́ нет ну́жной ко́сти [ка́рты] / я не могу́ пойти́ | das Gewehr (auf jdn./etw.) anlegen прице́ливаться /-це́литься (в кого́-н. что-н.). schnell, plötzlich вски́дывать /-ки́нуть ружьё. die Pistole auf jdn. anlegen наставля́ть /-ста́вить пистоле́т на кого́-н. b) Holz [Kohle] im Ofen anlegen класть /- дрова́ [у́голь] в пе́чку <в ого́нь>. nachlegen подкла́дывать /-ложи́ть дров [у́гля́] в пе́чку <в ого́нь> c) die Ohren anlegen v. Tier прижима́ть /-жа́ть у́ши2) tr etw. anziehen a) Kleidung, Rüstung, Schmuck надева́ть /-де́ть что-н. Kleidung auch одева́ться /-де́ться во что-н. Säbel auch пристёгивать /-стегну́ть что-н. Orden, Brosche auch прика́лывать /-коло́ть (на грудь) что-н. b) jdm./einer Sache etw. anlegen dem Gefangenen - Fesseln, Handschellen, dem Hund - Maulkorb, dem Pferd - Zaumzeug, Geschirr, Zügel надева́ть /- что-н. на кого́-н. dem Verletzten - Verband накла́дывать /-ложи́ть что-н. кому́-н. dem Faß - Reifen anlegen набива́ть /-би́ть что-н. на что-н.3) tr bauen: Stadt, Festung, Industrieobjekt, Schacht, Park, Farm закла́дывать /-ложи́ть. Graben, Kanal рыть вы́рыть. Straße, Weg прокла́дывать /-ложи́ть. Garten, Park разбива́ть /-би́ть. Beet де́лать с-4) tr zusammenstellen: Liste, Kartei, Dokumentation составля́ть /-ста́вить. Akte, Geschäftsbuch, Liste, Kartei(karte) заводи́ть /-вести́. Vorräte де́лать с-. Präs auch ipf. einen Vorrat an etw. anlegen де́лать /- запа́с чего́-н., запаса́ться /-пасти́сь чем-н. eine Sammlung anlegen собира́ть /-бра́ть колле́кцию6) tr wie konzipieren: literarisches Kunstwerk, Aufsatz, Vorhaben заду́мывать /-ду́мать как-н. groß < breit> angelegt широко́ заду́манный. die Ausgabe ist auf mehrere Bände angelegt изда́ние заду́мано в не́скольких тома́х / изда́ние рассчи́тано на не́сколько томо́в. die Arbeit ist übersichtlich angelegt рабо́та отлича́ется я́сной компози́цией7) tr (in etw.) investieren a) Kapital вкла́дывать /-ложи́ть <помеща́ть/-мести́ть > во что-н. Kapital in Wertpapieren auch переводи́ть /-вести́ во что-н. Geld beim Kauf: in Büchern, Häusern, Besitz тра́тить ис- на что-н., вкла́дывать /- в поку́пку <приобрете́ние> чего́-н. was wollen Sie anlegen? bei Kapital ско́лько вы хоти́те вложи́ть ? bei Kauf како́й су́ммой вы располага́ете ? b) Zeit, Nervenkraft отдава́ть /-да́ть чему́-н., тра́тить ис- на что-н.8) tr es darauf anlegen < es darauf angelegt haben> mit Inf: anstreben де́лать с- <устра́ивать/-стро́ить> всё для того́, что́бы … jd. hat es nicht darauf angelegt … кто-н. во́все не хоте́л … alles war darauf angelegt … всё бы́ло устро́ено так <для того́>, что́бы … er hat es nur auf Geldverdienen angelegt все его́ стремле́ния напра́влены на зараба́тывание де́нег / он стреми́тся как мо́жно бо́льше зарабо́тать де́нег. er hat es auf sie angelegt он всегда́ выбира́ет её свое́й мише́нью
II.
itr (an etw.) anlegen am Ufer festmachen прича́ливать /-ча́лить [umg пристава́ть/-ста́ть] к чему́-н. vertäuen пришварто́вываться /-швартова́ться. mit dem Boot (am Ufer) anlegen прича́ливать /- к бе́регу на ло́дке
III.
-
15 anlegen
'anleːgənv1) ( bauen) edificar, construir2) ( Leiter) poner, colocar3) ( Akte) hacer una acta4) ( Schiff) NAUT atracar, hacer escala5) ( pflanzen) plantar6) ( Geld) FIN invertir, colocar7)Verband anlegen MED — aplicar una venda, vendar
an| legen(landen) atracar3 dig(gehobener Sprachgebrauch: anziehen) ponerse4 dig (einrichten) instalar; (Garten) plantar; (Straße) trazar; (gründen) fundar; (bauen) construir; (Akte) abrir; (Vorräte) almacenar; (Liste) hacer5 dig (investieren) invertir [in en]6 dig (bezahlen) pagar7 dig (absehen) du legst es wohl auf einen Streit mit mir an me parece que te empeñas en reñir conmigo■ sich anlegen (streiten) pelearsetransitives Verb1. [Garten] construir[Datenbank, Ordner] crear3. [beabsichtigen]es darauf anlegen, etw zu tun tener (la) intención de hacer algo4. [Geld] invertir5. [anlehnen]7. [Ohren] bajar8. [Waffe]————————intransitives Verb1. [Schiff] atracar2. [mit Gewehr]auf etw/jn anlegen apuntar a algo/a alguien————————sich anlegen reflexives Verb -
16 anlegen
an|legenlängsseits \anlegen aborda etmek, karınlamakII vteine Leiter \anlegen an die Wand duvara bir merdiven dayamak3) ( Gewehr) nişan almakdie Trauer \anlegen yasa bürünmek5) ( einrichten) yerleştirmek; ( Garten) yapmak, donatmak; ( Straße, Liste, Vorräte) yapmak; ( gründen) kurmak; ( bauen) yapmak ( Akte); açmak; bergb ( Stollen) açmak7) ( bezahlen) ödemek8) ( absehen)du legst es wohl auf einen Streit mit mir an anlaşılan benimle kavga etmeye niyetin var9) ( ausrichten)der Film ist auf drei Stunden angelegt film üç saat için yapılmıştırjdm einen Verband \anlegen birini bandajlamak; ( Fesseln) takmak;dem Pferd das Geschirr \anlegen ata koşum geçirmekIII vrsich \anlegen ( streiten) kavga etmek -
17 прокладывать дорогу
v1) gener. eine Straße bauen2) milit. eine Straße anlegen3) auto. den Weg bahnen, die Straße anlegen -
18 провести
2) (черту и т.п.) führen vt, ziehen (непр.) vtпровести границу — eine Grenze ziehen (непр.)3) (проложить, построить) bauen vt, anlegen vtпровести дорогу — eine Straße anlegenпровести водопровод( газ) — eine Wasserleitung( eine Gasleitung) legenпровести электричество — eine elektrische Leitung verlegen4) (сделать движение чем-либо) streichen (непр.) vi, fahren (непр.) vi (s) ( чем-либо - mit по чему-либо - über A)он провел рукой по волосам — er fuhr mit der Hand über die Haare, er strich sich übers Haar5) ( проделать) durchführen vt, ausführen vt; durchsetzen vt, durchbringen (непр.) vt; verwirklichen vt ( осуществить)провести в жизнь — verwirklichen vt, in die Tat umsetzen vt6) (время и т.п.) verbringen (непр.) vt, zubringen (непр.) vt7) разг. ( обмануть) hereinlegen vt; betrügen (непр.) vtего не проведешь — der läßt sich nicht betrügen; den führt man nicht hinters Lichtпровести по книгам — über die Bücher laufen lassen (непр.) vt -
19 провести
провести 1. (кого-л.) bringen* vt, führen vt; begleiten vt (сопровождать) я проведу тебя лесом ich führe dich durch den Wald провести мимо vorbeiführen vt, vorüberführen vt (чего-л., кого-л. an D) 2. (черту и т. п.) führen vt, ziehen* vt провести границу eine Grenze ziehen* 3. (проложить, построить) bauen vt, anlegen vt провести дорогу eine Straße anlegen провести водопровод ( газ] eine Wasserleitung ( eine Gasleitung] legen провести электричество eine elektrische Leitung verlegen 4. (сделать движение чем-л.) streichen* vi, fahren* vi (s) (чем-л. mit по чему-л. über A) он провёл рукой по волосам er fuhr mit der Hand über die Haare, er strich sich übers Haar 5. (проделать) durchführen vt, ausführen vt; durch|setzen vt, durchbringen* vt; verwirklichen vt (осуществить) провести работу eine Arbeit durchführen провести в жизнь verwirklichen vt, in die Tat umsetzen vt 6. (время и т. п.) verbringen* vt, zubringen* vt 7. разг. (обмануть) hereinlegen vt; betrügen* vt его не проведёшь der läßt sich nicht betrügen; den führt man nicht hinters Licht 8. бухг. eintragen* vt, verbuchen vt провести по книгам über die Bücher laufen lassen* vt -
20 строить дорогу
См. также в других словарях:
Straße — Pfad; Bahn; Fahrbahn; Gasse; Weg; Asphalt (umgangssprachlich) * * * Stra|ße [ ʃtra:sə], die; , n: 1. (in Städten, Ortschaften gewöhnlich aus Fahrbahn und zwei Gehsteigen bestehender) befestigter Verkehrsweg für Fahrzeuge und (besonders in Städten … Universal-Lexikon
anlegen — auflegen; anwenden (auf); aufstellen; strukturieren; aufbauen; ordnen; gliedern; aufreihen; serialisieren; gestalten; systematisieren; … Universal-Lexikon
Pielachtal Straße — 39 Basisdaten Name: Pielachtal Straße Gesamtlänge: 44,2 km Bundesland: Niederösterreich … Deutsch Wikipedia
Spandauer Straße (Berlin) — Blick von der Heilig Geist Kapelle durch die Spandauer Straße zum Roten Rathaus Die Spandauer Straße ist eine Straße im Berliner Ortsteil Mitte im gleichnamigen Bezirk Mitte und gehört zu den ältesten Verkehrswegen der Hauptstadt. Ihr Name geht… … Deutsch Wikipedia
Spandauer Straße — Blick von der Heilig Geist Kapelle durch die Spandauer Straße zum Roten Rathaus … Deutsch Wikipedia
Bahnhof Berlin Warschauer Straße — Warschauer Brücke und Bahnhof Warschauer Straße im Jahr 1930 Der Bahnhof Berlin Warschauer Straße ist ein Umsteigebahnhof im Berliner Ortsteil Friedrichshain des Bezirks Friedrichshain Kreuzberg. Der S Bahnhof Warschauer Straße befindet sich… … Deutsch Wikipedia
Ledo-Straße — Abzeichen der Bautrupps für die Ledo Straße Die Ledo Straße (engl.: Ledo Road) verbindet Ledo im indischen Bundesstaat Assam mit der chinesischen Stadt Kunming in der Provinz Yunnan. Sie wurde während des Zweiten Weltkriegs zwischen Dezember 1942 … Deutsch Wikipedia
Grödner Straße — Basisdaten der Grödner Straße Gesamtlänge 31 km Region Trentino Südtirol Beginn Waidbruck Ende … Deutsch Wikipedia
Seeschlacht in der Sunda-Straße — Schlacht in der Javasee Teil von: Zweiter Weltkrieg, Pazifikkrieg Karte der Javasee … Deutsch Wikipedia
Liste der Straßen und Plätze in Berlin-Mitte — Stadtviertel in Berlin Mitte: Altkölln (Spreeinsel) [1] (mit Museumsinsel [1a], Fischerinsel [1b]), Alt Berlin [2] (mit Nikolaiviertel [2a]), Friedrichswerder [3], Neukölln am Wasser [4],… … Deutsch Wikipedia
Liste der Straßennamen von Wien/Währing — Straßen in Wien I. Innere Stadt | II. Leopoldstadt | III. Landstraße | IV. Wieden | V. Margareten | VI. Mariahilf | VII. … Deutsch Wikipedia